Course Title: Interpret in general dialogue settings

Part A: Course Overview

Program: C5423 Diploma of Interpreting (Auslan)

Course Title: Interpret in general dialogue settings

Portfolio: Vocational Education

Nominal Hours: 100

Regardless of the mode of delivery, represent a guide to the relative teaching time and student effort required to successfully achieve a particular competency/module. This may include not only scheduled classes or workplace visits but also the amount of effort required to undertake, evaluate and complete all assessment requirements, including any non-classroom activities.

Terms

Course Code

Campus

Career

School

Learning Mode

Teaching Period(s)

LANG5871C

City Campus

TAFE

535T Social Care and Health

Face-to-Face or Workplace

Term1 2023,
Term2 2023,
Term1 2024

Course Contact: Ya-Ping Kuo

Course Contact Phone: +61 3 9925 3771

Course Contact Email: ya-ping.kuo@rmit.edu.au



Course Description

This unit describes the performance outcomes, skills and knowledge required to interpret between two languages in general dialogue settings, preserving the communicative intent of the source language. It includes using a range of techniques to assist in the message transfer process and to address problems in delivery.

This unit applies to those working as interpreters in consecutive and simultaneous (in the case of signed language interpreting) modes, either alone, or collaboratively as part of a team.

An interpreter in the dialogue setting is required to interpret between two languages in both directions. General settings are those in which the context is broad and routine, the content or complexity of the situation can usually be predicted and planned for, and there are opportunities for error correction. There are typically only two participants. Interpreting may be completed onsite or remotely. The elements of the setting must permit the interpreter to manage the interaction to ensure that texts are suitable for retention and recall. Miscommunication or consequences of errors in communicative intent that may occur in this setting are readily managed through consultation and preparation.

This unit will be delivered in a cluster as follows:

Dialogue cluster:

  • LANG5871C Interpret in general dialogues settings
  • LANG5872C Manage discourse in general settings
  • LANG5873C Use routine subject area terminology in two languages

Pre-requisite Courses and Assumed Knowledge and Capabilities

None.



National Competency Codes and Titles

National Element Code & Title:

PSPTIS112 Interpret in general dialogue settings

Elements:

1. Receive and analyse source message.

2. Transfer message to target language.

3. Evaluate interpreting performance.


Learning Outcomes


Overview of Assessment

Assessment will be ongoing during the semester and you will be asked a variety of assessment tasks and activities to assess your level of competence against key performance criteria.
These assessment tasks/activities include, but not limited to, the following:

- Practical demonstrations

- Role plays

- Observation checklists

- Simulated interpreting assignments