Course Overview

Course Title: Use complex subject area terminology in two languages
Credit Points: 60
Nominal Hours: 60
Course Coordinator: Ya-Ping Kuo
Course Coordinator Phone:
Course Coordinator Email: ya-ping.kuo@rmit.edu.au
Course Summary

This unit describes the performance outcomes, skills and knowledge required to understand and use terminology from specific subject areas in two languages, sufficient to interpret between the two languages in complex dialogue or monologue settings in those subject areas.
This unit applies to those working as interpreters in a range of contexts.
Complex settings are those involving specialised subjects requiring a high level of subject knowledge, or intense assignment-specific preparation. The elements of the setting or the number of parties involved may limit the interpreter from managing the interaction. The interpretation may be completed onsite or remotely. Interpreting in this setting typically requires high levels of accuracy and accountability and assignments involving formality, or participants with high status and accountability. The content of communication may not easily be predicted or planned for, and there are limited opportunities for error correction. The consequences of errors in communicative intent can have significant implications.
This unit is delivered in a cluster as follows:
Dialogue and Sight Translation Cluster (Spoken language)
PSPTIS131
Interpret in complex dialogue settings
PSPTIS134
Manage interactions in complex settings
PSPTIS135
Sight translate
PSPTIS136
Use complex subject area terminology in two languages

Full Course Information
View detailed overview on Course Guide