Claim that airports have renamed Brisbane as Meeanjin is missing flight data

Claim that airports have renamed Brisbane as Meeanjin is missing flight data

What was claimed

The verdict

Two Queensland airports have renamed Brisbane as Meeanjin, the local Aboriginal name for the city.

Missing context. Flight information boards at Mackay and Cairns airports are merely displaying destination names in both English and the local Aboriginal language, alternating between the two.

By Quynh-Ly Duong

Photographs of flight information displays at Mackay and Cairns airports showing the names of destinations in the local Aboriginal languages have sparked discussion on social media about the renaming of places in Australia.

Images of the flight arrival and departure boards, showing Brisbane as Meeanjin and Townsville as Gurambilbarra, have been shared across platforms and have attracted the attention of a Sky News commentator. 

Meeanjin, the traditional name for Brisbane given by the Turrbal people, means the place of blue water lilies, according to the Turrbal tribe website.

Gurambilbarra is the traditional name given to Townsville by the Wulgurukaba people who, along with the Bindal people, were the traditional owners of the region.

One social media post claims in the text accompanying the photo: “So Townsville and Brisbane are on a journey to have name changes!”. Another post accuses Queensland Premier Annastacia Palaszczuk of changing Brisbane airport’s name without consultation: “This is ridiculous and has to stop. She has to go.”

On Sky News, commentator Rita Panahi said: “How are travellers supposed to know where they are going?” and “I don’t remember voting on this”.

But are the posts that are circulating the images giving the full picture?

flight information board showing times and flight destinations Flight information displays at two Queensland airports alternate between Brisbane and Meeanjin every two seconds.

Richard Barker, the CEO of North Queensland Airports group which owns both Mackay and Cairns airports, told FactLab by email that the airports’ flight information boards had displayed the destinations names in both English and the local Indigenous language since August last year and that the move had been well received.

Video footage provided to FactLab by Cairns Airport shows the digital departures and arrivals board displaying the destination names in both languages, alternating between them every two seconds.

Mr Baker told FactLab: “Flight Information Displays (FIDs) were enhanced at Cairns Airport and Mackay Airport in August 2022, following 12 months of planning which began in July 2021. The screens have been programmed to display traditional names for some Australian destinations, in addition to the common English city name.”

“The names alternate automatically every two seconds, so both names are shown,” he said. “These changes were made following stakeholder and community consultation, including with Aboriginal Land Councils across Australia.”

He added: “Cairns Airport is located at the gateway to Cape York and the Torres Strait, and both the Cairns and Mackay regions have large Indigenous populations. The airlines we service fly regularly to remote Indigenous communities. We believe cultural connection is integral to operations at our airports.”

Queensland has been at the centre of debate about the use of traditional Indigenous names after the original name for Fraser Island, K’gari, was officially restored in June this year.

In a statement provided to the Courier Mail, archived here, Premier Annastacia Palaszczuk rejected as “absolute nonsense” reports that Queensland was in talks to rename Brisbane as Meeanjin ahead of the 2032 Olympics.

In 2021, Perth airport became the first in Australia to use traditional Indigenous names for destinations alongside the English language names on flight information boards.

 

The verdict

Missing context. Brisbane has not been officially renamed. Flight information boards at Mackay and Cairns airports in Queensland are merely displaying destination names in both English and the local Aboriginal language, alternating every two seconds.

 

31 July 2023

Share

aboriginal flag
torres strait flag

Acknowledgement of Country

RMIT University acknowledges the people of the Woi wurrung and Boon wurrung language groups of the eastern Kulin Nation on whose unceded lands we conduct the business of the University. RMIT University respectfully acknowledges their Ancestors and Elders, past and present. RMIT also acknowledges the Traditional Custodians and their Ancestors of the lands and waters across Australia where we conduct our business - Artwork 'Luwaytini' by Mark Cleaver, Palawa.