Pedestrians are the most vulnerable road users, having the least protection in the event of a vehicle–pedestrian crash. Pedestrian deaths and serious injuries remain major road safety challenges in Australia. Notably, pedestrians account for 13 per cent of all road fatalities, despite travelling shorter distances than other road users. While numerous initiatives have aimed to reduce the national road toll, most have focused on the broader Australian population, with limited attention to the specific needs of Culturally and Linguistically Diverse (CALD) communities, including tailored road safety education materials.
Evidence shows that members of CALD communities face a higher risk of crashes in their new country. In response, this project has developed and is now disseminating bilingual pedestrian safety education materials—such as posters and videos—tailored for CALD communities. The Chinese and Nepalese communities are the current focus, selected as case studies due to their size and significance within Australia’s multicultural population. The project is being delivered in partnership with the Chinese Community Council of Australia - Victoria Chapter (CCCAV) and Australia Nepal Public Link (ANPL – Victoria & NSW chapters).
Using a co-design approach, the project has conducted focus group discussions and public forums to create culturally relevant, theory-driven materials that promote safe pedestrian behaviour. Further, an online survey was conducted to assess user perceptions, the materials’ effectiveness, and their influence on attitudes and behavioural intentions.
Feedback on the educational materials from participants from both public forums and online surveys was positive. Participants consistently described the bilingual videos and posters as engaging, relevant, and easy to understand. Many participants commented that the materials were especially useful for newly arrived migrants and elderly community members, who may find navigating Australian road environments challenging. Additionally, some participants expressed interest in expanding similar initiatives to other areas of road safety, such as driver education and training, indicating broader demand for culturally appropriate road safety programs within the community.
The educational materials have been made publicly accessible through dedicated webpages hosted by our community project partners, CCCAV and ANPL, and are actively promoted through their established community networks and social media platforms. In addition, the resources are hosted on an RMIT University project webpage and video-sharing platforms, ensuring broad and sustained access.
Developed using evidence-based behavioural change frameworks and informed by community engagement, these bilingual resources are designed to improve awareness, understanding, and everyday pedestrian safety practices among Chinese and Nepalese communities. By addressing language barriers and culturally specific road safety challenges, the materials support safer decision-making and contribute to the reduction of pedestrian risk.
Beyond their immediate impact, the project provides a transferable, scalable model for culturally responsive road safety education. The approach, partnerships, and evaluation framework established through this initiative can be readily adapted to meet the needs of other culturally and linguistically diverse (CALD) communities across Australia, supporting more equitable and inclusive road safety outcomes nationwide.
Professor
Professor
Associate Professor
Professor
Australian Government, The Department of Infrastructure, Transport, Regional Development, Communications and the Arts (Grant No. NRSAGP-CEA1-05]
Journal Article (Open access):
Yang, J., Gauli, N., Shiwakoti, N., Tay, R., Deng, H., Chen, J., Nepal, B. and Li, J., 2025. Examining the Factors Influencing Pedestrian Behaviour and Safety: A Review with a Focus on Culturally and Linguistically Diverse Communities. Sustainability, 17(13), p.6007.
我们很高兴向澳大利亚华语和尼泊尔语社区分享全新制作的双语行人道路安全教育资源。
这些材料提供英语、中文和尼泊尔语版本,通过视频和海报形式介绍行人安全内容,包括安全过马路、避免分心,以及与机动车、自行车和电车的安全互动等。
该项目基于证据支持的研究,并结合社区意见,旨在提供兼具包容性、便捷且实用的道路安全教育资源。
本项目制作的中英双语材料可通过以上链接获取。
अष्ट्रेलियामा रहेका चिनियाँ र नेपाली भाषा बोल्ने समुदायहरूलाई सहयोग पुर्याउने उद्देश्यले तयार गरिएका नयाँ दुई भाषी पैदलयात्री सडक सुरक्षा शिक्षा सामग्रीहरू उपलब्ध गराउन पाउँदा हामी खुसी छौँ।
यी स्रोतहरू अंग्रेजी, नेपाली र चिनियाँ भाषामा उपलब्ध छन्, जसमा छोटा भिडियोहरू र दृश्य पोस्टरहरू समावेश छन्। यसले सुरक्षित सडक पार गर्ने तरिका, मोबाइल फोन जस्ता ध्यान भंग गर्ने गतिविधिबाट बच्ने उपाय, तथा सवारी साधन, साइकल र ट्रामसँगको अन्तर्क्रियाबारे महत्वपूर्ण सुरक्षा सन्देशहरू प्रस्तुत गर्दछ।
अनुसन्धानमा आधारित र समुदायबाट प्राप्त सुझावहरूलाई ध्यानमा राखी तयार गरिएका यी सामग्रीहरूले विभिन्न सांस्कृतिक र भाषिक समुदायहरूका लागि सडक सुरक्षा सन्देशहरूलाई अझ पहुँचयोग्य र प्रभावकारी बनाउने उद्देश्य राख्दछन्।
तयार गरिएका नेपाली द्विभाषिक सामग्रीहरू माथिको लिङ्कमार्फत प्राप्त गर्न सकिन्छ।
RMIT University acknowledges the people of the Woi wurrung and Boon wurrung language groups of the eastern Kulin Nation on whose unceded lands we conduct the business of the University. RMIT University respectfully acknowledges their Ancestors and Elders, past and present. RMIT also acknowledges the Traditional Custodians and their Ancestors of the lands and waters across Australia where we conduct our business - Artwork 'Sentient' by Hollie Johnson, Gunaikurnai and Monero Ngarigo.
Learn more about our commitment to Indigenous cultures