I am an English/Spanish Bilingual/Bicultural Applied Linguist. As a fluent speaker of Spanish, French and Italian, in addition to English, I have been deeply immersed in multilingual community activities in Melbourne. My challenge is for people to enjoy learning and using an additional language.
Coordinator Spanish Studies (2017 sem 1, 2018-20 & 2024-26) in Global and Language Studies, in RMIT's School of Global, Urban and Social Studies. I develop, teach and coordinate Spanish language and culture courses at all proficiency levels taught in Spanish, in addition to two sociolinguistics courses taught in English.
Director Spanish Resource Centre (2015-2017 & 2021-2023)
I have promoted Spanish language culture as the Director of The Spanish Resource Centre of Melbourneat RMIT, a collaboration between the Spanish Ministry of Education and RMIT University. I organize and present at annual Teacher Professional Development seminars and workshops in Victoria, and am on the Spanish Teacher National Conference committee- which was celebrated at RMIT in 2024. I also coordinated and examined Spanish DELE Proficiency exams. In this role I curated Spanish film nights, and continue to collaborate with the Instituto Cervantes, the Spanish Embassy and the Spanish Consulate General Melbourne.
Program Manager (Nov 2015-Jul 2017) for the Tertiary Diploma of Languages RMIT.
Research Theme Leader: Language Culture and International Education LCIE (2019-20)
Scholarship of Learning and Teaching
As a reflective practitioner, I adapt and learn from teaching for extended periods across the education sector: in primary Italian; Spanish Yr 11 at Victorian School of Languages; Adult Education Italian and Spanish; adult ESL/Literacy; ELICOS; IELTS exam preparation (and examination) and 25 years in Higher Education Language and Culture Education.
Since being part of the HERDSA Vic Chapter on the organising committee for its Melbourne Conference in 2014, I have maintained contact with a suppportive TATAL network, from five institutions. In over a decade of group reflection and peer mentoring we have received a HERDSA grant, published papers and presented at conferences while becoming Fellows. In 2022 I was made Fellow of the Higher Education Research and Development Society of Australasia HERDSA the first one awarded to a staff member while teaching at RMIT. Commencing 2002, a HERDSA Fellowship provides recognition of teaching, based on a portfolio designed to support promotion appliactions.HERDSA site quote 'Most people completing the Fellowship agree that it is difficult and required a lot of persistence to finish it. They also express the value of the process that teaches the value of deeply reflecting on the work that they do''.
Teaching awards:
Vice Chancelor's Award for teaching excellence awarded to the Spanish Program, La Trobe University.
Citation for Outstanding contribution to Student learning: for developing innovative assessment and curriculum practices, La Trobe University.
Citation for Outstanding contribution to Student learning: developing effective communication skills and engage learning with content in a bilingual subject, La Trobe University.
EU Erasmus:
Twice awarded European academic mobility funding EU Erasmus + Mobility Projects (2017, 2024) for teaching and research at RMIT partner universities in Spain. This initiative supports the exchange of knowledge, teaching methods, and cultural experiences between institutions in different countries by funding teaching staff to spend time teaching at higher education institutions abroad.
International Research Group Collaboration Work group (Equipo de Trabajo)
Key research grants:
IELTS Grant awarded Round 15: Ana Maria Ducasse & Annie Brown
The role of interactive communication in IELTS Speaking and its relationship to candidates' preparedness for study or training contexts
This study compares the Speaking sub-test of the IELTS Test with speaking required in a university setting. IELTS Speaking was found to be largely dyadic (1:1) and structurally controlled, whereas university contexts demand less predictable, multi-participant, and more complex interaction.
TOEFL Committee of Examiners Research Grant Annie Brown & Ana Maria Ducasse
Comparing TOEFL iBT Speaking Tasks with Realworld Academic Speaking Tasks: Tasks, Performance Features and Assessment
The findings reveals a partial but incomplete overlap: The real-world academic tasks demand a broader set of communication skills and contextual behaviors not captured in the test. TOEFL iBT speaking tasks do not fully represent the complexity of authentic academic speaking performance.
Editorial Board member:
As an advocate for HDR and ECR publishing I have served as Editorial Board member and reviewer since 2010 for Studies in Language Assessment (SiLA -formerly PLTA. A peer-reviewed research journal of of the Association for Language Testing and Assessment of Australia and New Zealand (ALTAANZ) it is the only "Diamond Open Access" journal (with no charges for authors or for readers) in Language Testing.
Professional memberships: - AILASA (Association of Iberian and Latin American Studies of Australasia) - ALTAANZ (Association for Language Testing and Assessment of Australia and New Zealand)
Teaching and Course Coordination summary
Study Spanish as a major in the Bachelor of International Studies (Languages) or part of a minor in Undergraduate or Postgraduate Masters level or a university elective.
Major: Language and Intercultural Communication Undergraduate and Postgraduate
LANG1168 / LANG1409 - Spanish 1 (12 CP)
LANG1200 / LANG1432- Spanish 4 (12 CP)
LANG1207 / LANG1433 - Spanish 5 (12 CP)
LANG1278 / LANG1394 - Spanish Language and Society (12 CP)
Electives alternate years: Language & Intercultural Communication Undergraduate and Postgraduate
LANG1325 / 1390 - Language and Society (12 CP)
SOCU1049 /2305 - Language in the Global Workplace (12 CP)
Key areas: Analysing communication and language primarily in assessment settings; discourse analysis and qualitative research methodologies; Second language teaching and learning, Language and identity
I research on discourse, primarily on classroom based language assessment and feedback with interdisciplinary mixed methods. The aim is to enhance opportunitites in language teaching and learning for teachers and students. My papers are published and cited in leading applied linguistics journals since I completed my PhD (2009) at the University of Melbourne under Tim McNamara and Annie Brown. The focus was Spanish language university tutors collaborating in co-designing the first rating scale of L2 spoken interaction between A1 level students in a paired Spanish Oral assessment task .My current research focus is on Higher Education Classroom Based Language Assessment and Feedback. I also research and supervise in educational research, language pedagogy and English for Academic Purposes
Completed projects:
PhD projects to completion
Situating Resilience: A Case Study of Zinacantecan Interactions
Translator Education in Context: Learning Methodologies, Collaboration, Employability, and Systems of Assessment
A Cultural Linguistics Approach to Humour Translation: A Persian Study
RMIT University acknowledges the people of the Woi wurrung and Boon wurrung language groups of the eastern Kulin Nation on whose unceded lands we conduct the business of the University. RMIT University respectfully acknowledges their Ancestors and Elders, past and present. RMIT also acknowledges the Traditional Custodians and their Ancestors of the lands and waters across Australia where we conduct our business - Artwork 'Sentient' by Hollie Johnson, Gunaikurnai and Monero Ngarigo.
Learn more about our commitment to Indigenous cultures