Dr. Jindan Ni is lecturer of Chinese Studies in the School of Global, Urban and Social Studies at RMIT University.
Dr. Jindan Ni teaches Chinese language and literature at RMIT university, Australia. Her research interest lies in the dialogic relationships between classical Chinese and Japanese literature and culture, as well as comparative literary studies. She has published academic papers in translation studies, Japanese history and comparative literature. She is also an active translator who has translated books from Japanese and English to Chinese.
- Coordinating and lecturing Chinese 3, Chinese 4, Chinese 5, Chinese 6 and Chinese through Drama.
- Member of Association for Asian Studies.
- Member of Modern Language Association.
- Member of Languages and Cultures Network for Australian Universities.
- PhD, La Trobe University, Australia, 2017.
- Master Degree, Beijing Foreign Studies University, China, 2010.
- BA, Guoli Huaqiao Daxue, China, 2006.
- Jul 2015 — Dec 2017 Sessional Teacher of Chinese Program, University of Melbourne
- Sep 2010 — Jun 2011 Lecturer of Japanese Language and Culture, Fujian Normal University, China
- Ni, J. (2020). (In Press) The feminine voice of subversion and inversion: a comparative reading of �The Story of Yingying� and The Tale of Genji In: Neohelicon, , 1 - 19
- Ni, J. (2019). The Interlingual Translation between Premodern China and Japan: Bai Juyi's poetry and Murasaki Shikibu's The Tale of Genji In: Asia Pacific Translation and Intercultural Studies, 6, 79 - 93
- Ni, J. (2019). (In Press) Rethinking Immortal Narratives of Fallen Women: A Comparative Study of The Tale of Genji and Chinese Stories in Taiping Guangji In: New Zealand Journal of Asian studies, 21, 39 - 54